Hamilton Beach 31230 Instrukcja Użytkowania i Eksploatacji

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkowania i Eksploatacji dla Pomiary, testowanie i kontrola Hamilton Beach 31230. Hamilton Beach 31230 Use and Care Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Toaster Oven
Four grille-pain
Horno de
la Tostadora
English ...................... 2
Français .................. 17
Español .................. 33
840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:55 PM Page 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - Toaster Oven

READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARQuestions? Please call us – our friendly associates are ready to help.USA: 1.800.851.8900¿Pregun

Strona 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

How to WarmTEMP TIMERENTERSTARTSTOP2TEMP TIMERENTERSTARTSTOP5OVEN TIME OVEN TEMPDESIRED TEMPACTUAL TEMPCHOOSE MODE TO STARTTOAST BROIL PROBEBAKE CONV.

Strona 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

11How to Use the ProbeBAKE CONV.TEMPENTERSTARTBAKE CONV. WARMTEMP TIMERENTERSTARTSTOP2OVEN TIME OVEN TEMPDESIRED TEMPACTUAL TEMPCHOOSE MODE TO STARTTO

Strona 4 - Parts and Features

12How to Use the Probe (cont.)56Plug temperature probe into jack locatedin probe storage area. Insert thermometer into the thickest part of the meat—n

Strona 5 - How to Toast

13CleaningYour toaster oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard.

Strona 6 - How to Bake

14Troubleshooting PROBLEMOven will not heat.Moisture forms on inside of oven door when toasting.An odor and smoke come from oven.Oven will not toast.S

Strona 7 - Convection Bake

15Notes840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:56 PM Page 15

Strona 8 - How to Broil

16This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu ofany other wa

Strona 9 - How to Broil (cont.)

17PRÉCAUTIONS IMPORTANTES1. Lire toutes les instructions.2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ouboutons.3. Pour protéger cont

Strona 10 - How to Warm

18CONSERVER CES INSTRUCTIONS !RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURSCet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.AVERTISSEMENT

Strona 11 - How to Use the Probe

19Pièces et caractéristiquesPlat de cuissonAfficheur DELBoutons de modesSondeRamasse-miettesamovibleGrille du fourFonction boutonsGrille du gril*(acce

Strona 12 - How to Use the Probe (cont.)

2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.3. To protect against electrical shock, do not immers

Strona 13 - Cleaning

20Grillage des aliments2TEMP TIMERENTERSTARTSTOP4CHOOSE MODE TO STARTTOAST BROIL PROBEBAKE CONV. WARMTEMP TIMERENTER1OVEN TIME OVEN TEMPDESIRED TEMPAC

Strona 14 - Troubleshooting

21Pour la cuissonBAKE CONV.TEMPENTERSTARTBAKE CONV. WARMTEMP TIMERENTERSTARTSTOP2TOAST BROIL PROBEBAKE CONV. WARMTEMP TIMERENTERSTARTSTOPBAKE CONV. WA

Strona 15

22Cuisson par convection (sur les modèles sélectionnés)BAKE CONV.TEMPENTERSTARTBAKE CONV. WARMTEMP TIMERENTERSTARTSTOP2CHOOSE MODE TO STARTTOAST BROIL

Strona 16 - Limited Warranty

23w AVERTISSEMENTCuisson au grilTEMP TIMERENTERSTARTSTOP2OVEN TIME OVEN TEMPDESIRED TEMPACTUAL TEMPCHOOSE MODE TO STARTTOAST BROIL PROBEBAKE CONV. WAR

Strona 17 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

24ALIMENTHamburgers de 113 g (4 oz)Hot-dogsChapelets et galettes de saucisses(percer les boyaux avant de cuire)PoissonTEMPS DE CUISSON AU GRIL APPROX.

Strona 18 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

25Garde-au-chaudTEMP TIMERENTERSTARTSTOP2TEMP TIMERENTERSTARTSTOP5OVEN TIME OVEN TEMPDESIRED TEMPACTUAL TEMPCHOOSE MODE TO STARTTOAST BROIL PROBEBAKE

Strona 19 - Pièces et caractéristiques

26Utilisation dela sondeBAKE CONV.TEMPENTERSTARTBAKE CONV. WARMTEMP TIMERENTERSTARTSTOP2OVEN TIME OVEN TEMPDESIRED TEMPACTUAL TEMPCHOOSE MODE TO START

Strona 20 - Grillage des aliments

27Utilisation de la sonde (suite)NOTES :• Cuire le bœuf et le porc jusqu’à une températureminimale de 71 °C (160 °F).• Cuire le poulet jusqu’à une tem

Strona 21 - Pour la cuisson

28Utilisation de la sonde (suite)56Brancher la sonde dans la prise située dansle logement de la sonde.Insérer le thermomètre dans la partie la plus ép

Strona 22 - Cuisson par

29NettoyageLe four doit être nettoyé régulièrement pour assurer meilleure performance et durabilité. Un nettoyage régulier réduit aussi le risque d’in

Strona 23 - Cuisson

3SAVE THESE INSTRUCTIONS!OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATIONThis appliance is intended for household use only.WARNING! Shock Hazard: This appliance has

Strona 24 - Cuisson au gril (suite)

30DépannagePROBLÈMELe four ne chauffe pas.Formation de condensation à l’intérieur du four et sur la porte pendant le brunissage.Odeur et fumée émanant

Strona 25 - Garde-au-chaud

31Notes840180402 FRv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:59 PM Page 31

Strona 26 - Utilisation de

32Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et esten lie

Strona 27

33SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.3. No toque su

Strona 28 - BAKE CONV. WARM

34¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOREste aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.¡ADVERTENCIA! Pel

Strona 29 - Nettoyage

35Partes y CaracterísticasSartén de CocciónPantalla LEDBotones deModoTemperaturaSondaCharola de MigajasEstante de HornoBotones deFunciónEstante de Asa

Strona 30 - Dépannage

36Como Tostar2TEMP TIMERENTERSTARTSTOP4CHOOSE MODE TO STARTTOAST BROIL PROBEBAKE CONV. WARMTEMP TIMERENTER1OVEN TIME OVEN TEMPDESIRED TEMPACTUAL TEMPC

Strona 31

37Como CocinarBAKE CONV.TEMPENTERSTARTBAKE CONV. WARMTEMP TIMERENTERSTARTSTOP2TOAST BROIL PROBEBAKE CONV. WARMTEMP TIMERENTERSTARTSTOPBAKE CONV. WARMT

Strona 32 - Garantie limitée

38Horneado por Convección (en modelos seleccionados)BAKE CONV.TEMPENTERSTARTBAKE CONV. WARMTEMP TIMERENTERSTARTSTOP2CHOOSE MODE TO STARTTOAST BROIL PR

Strona 33 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

39w ADVERTENCIAComo AsarTEMP TIMERENTERSTARTSTOP2OVEN TIME OVEN TEMPDESIRED TEMPACTUAL TEMPCHOOSE MODE TO STARTTOAST BROIL PROBEBAKE CONV. WARM13Presi

Strona 34 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Parts and Features Baking PanLED DisplayMode ButtonsTemperatureProbeSlide-Out Crumb TrayOven RackFunctionButtonsBroil Rack*(optional accessory on sele

Strona 35 - Partes y Características

40ALIMENTOHamburguesas de 1/4 de libraHot DogsSalchichas o Embutidos (perforeel empaque antes de cocinar)PescadoTIEMPO DE ASADO APROX.30 minutos15 min

Strona 36 - Como Tostar

41Como CalentarTEMP TIMERENTERSTARTSTOP2TEMP TIMERENTERSTARTSTOP5OVEN TIME OVEN TEMPDESIRED TEMPACTUAL TEMPCHOOSE MODE TO STARTTOAST BROIL PROBEBAKE C

Strona 37 - Como Cocinar

42Cómo Usar la SondaBAKE CONV.TEMPENTERSTARTBAKE CONV. WARMTEMP TIMERENTERSTARTSTOP2OVEN TIME OVEN TEMPDESIRED TEMPACTUAL TEMPCHOOSE MODE TO STARTTOAS

Strona 38 - Convección

43Cómo Usar la Sonda (cont.)56Conecte la sonda de temperatura al enchufelocalizado en el área de almacenaje de sonda.Introduzca el termómetro en la pa

Strona 39 - Como Asar

44LimpiezaSu horno tostador debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y vida útil. La limpieza regular también reduce el riesgo de incendio.

Strona 40 - Como Asar (cont.)

45Resolviendo ProblemasPROBLEMAEl horno no calienta.Se forma humedad en el interior de la puerta del horno cuando tuesta.Sale un olor o humo del horno

Strona 41 - Como Calentar

46Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,

Strona 42 - Cómo Usar la Sonda

47PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product

Strona 43 - Cómo Usar la Sonda (cont.)

Modelos:31230, 31230CLos modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias let

Strona 44 - Limpieza

How to Toast2TEMP TIMERENTERSTARTSTOP4CHOOSE MODE TO STARTTOAST BROIL PROBEBAKE CONV. WARMTEMP TIMERENTER1OVEN TIME OVEN TEMPDESIRED TEMPACTUAL TEMPCH

Strona 45 - Resolviendo Problemas

How to BakeBAKE CONV.TEMPENTERSTARTBAKE CONV. WARMTEMP TIMERENTERSTARTSTOP2TOAST BROIL PROBEBAKE CONV. WARMTEMP TIMERENTERSTARTSTOPBAKE CONV. WARMTEMP

Strona 46 - PÓLIZA DE GARANTÍA

Convection Bake(on select models)Fire Hazard. • If contents ignite, do not open ovendoor. Unplug oven and allow contentsto stop burning and cool befor

Strona 47 - Chihuahua

w WARNINGHow to BroilTEMP TIMERENTERSTARTSTOP2OVEN TIME OVEN TEMPDESIRED TEMPACTUAL TEMPCHOOSE MODE TO STARTTOAST BROIL PROBEBAKE CONV. WARM13Press BR

Strona 48 - 840180402

APPROX. BROIL TIME30 minutes15 minutes15 to 20 minutes15 minutesNOTES:• Cook beef and pork to at least 160°F (71°C). • Cook chicken to at least 165°F

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag