Hamilton Beach 63326 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Miksery Hamilton Beach 63326. Hamilton Beach 63326 mixer Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Stand Mixer
Batteur sur socle
Batidora de pedestal
English ...................... 2
Français .................. 17
Español.................... 31
840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:03 AM Page 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - Stand Mixer

READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARQuestions? Please call us – our friendly associates are ready to help.USA: 1.800.851.8900¿Pregun

Strona 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

10PROBLEMFood is not mixed.Food splatters during mixing.Mixer “walks” on counterduring mixing.PROBABLE CAUSE• Place liquid ingredients in bowl before

Strona 3 - Parts and Features

11RecipesChocolate Velvet Layer Cake2 cups (500 ml) cake flour1/2 cup (125 ml) unsweetened baking cocoa2 teaspoons (10 ml) baking soda1/4 teaspoon (1.

Strona 4 - How to Use

12Recipes (cont.)Best Ever Sugar Cookies2 1/2 cups (625 ml) all-purpose flour1 teaspoon (5 ml) baking powder1/2 teaspoon (2.5 ml) baking soda1/4 teasp

Strona 5 - How to Use (cont.)

13Recipes (cont.)Sour Cream Coffee CakeCrumb Topping1 1/2 cups (375 ml) all-purpose flour1 1/2 sticks (3/4 cup [175 ml]) unsalted butter, softened1/3

Strona 6 - General Mixing Tips

14Recipes (cont.)Simple Yeast Rolls1 cup (250 ml) warm water, 100° to 110°F (38° to 43°C).25-ounce (8-g) package active dry yeast1/4 cup (60 ml) butte

Strona 7 - Dough Hook Tips

15Notes840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:04 AM Page 15

Strona 8 - Whisk Tips

16This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu ofany other wa

Strona 9 - Cleaning

17DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ1. Lire toutes les instructions.2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immergerle cordon, la

Strona 10 - Troubleshooting

18Pièces et caractéristiquesTête du batteurCrochet à pâteAVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le bol et accessoiresdans de l’eau chaude savonneuse; r

Strona 11 - Chocolate Velvet Layer Cake

19Utilisation13425Fixer l’accessoire sur la tige.Appuyer sur le bouton desoulèvement de la tête.Toujours s’assurer que le batteur est débranché et que

Strona 12 - Recipes (cont.)

2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. To protect against risk of electric shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liq

Strona 13

20Utilisation (suite)9118Brancher le batteur sur une prise.10La commande de vitesse devraittoujours être réglée sur la vitessela plus basse pour la mi

Strona 14

21Guide pour mélangerLe guide suivant est une suggestion pour le choix des vitesses demélange. Commencer à la vitesse 1 et augmenter à la vitesse dési

Strona 15

22Conseils pour le fouet platConseils pour le crochet à pâteLe fouet plat est utilisé pour la plupart des besoins de malaxage.Utiliser le fouet plat p

Strona 16 - Limited Warranty

23• Le fouet à fil est conçu pour battre les liquides tels que les blancs d’oeufs et la crème. Ne pas utiliser le fouet à fil pour malaxer des mélange

Strona 17 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

24Nettoyage1 234Assurer que le batteur estdébranché et que la commandede vitesse est en position ARRÊT(O).FouetBolFouet platCrochet àpâteRisque d’élec

Strona 18 - Pièces et caractéristiques

25PROBLÈMEAliments non mélangés.Éclaboussures d’alimentsdurant le mélange.Le batteur se déplace sur lecomptoir durant le mélange.CAUSE PROBABLE• Mettr

Strona 19 - Utilisation

26RecettesGâteau étagé au chocolat velouté500 ml (2 tasses) de farine à gâteau125 ml (1/2 tasse) de cacao à cuire non sucré10 ml (2 c. à thé) de bicar

Strona 20 - Utilisation (suite)

27Recettes (suite)Biscuits au sucre imbattables625 ml (2 1/2 tasses) de farine tout usage5 ml (1 c. à thé) de levure chimique2,5 ml (1/2 c. à thé) de

Strona 21 - Conseils généraux de mélange

28Recettes (suite)Gâteau danois à la crème sureGarniture375 ml (1 1/2 tasse) de farine tout usage175 ml (3/4 tasse) de beurre non salé, ramolli80 ml (

Strona 22 - Conseils pour le fouet plat

29Recettes (suite)Petits pains mollets250 ml (1 tasse) d’eau tiède, entre 38 °C et 43 °C (100 °F et 110 °F)1 sachet de 8 g de levure sèche active60 ml

Strona 23 - Conseils pour le fouet

3Parts and Features Mixer HeadDough HookBEFORE FIRST USE: Wash bowl and attachments in warm, sudsywater; rinse and dry. Always unplug mixer from elect

Strona 24 - Nettoyage

30Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et esten lie

Strona 25 - Dépannage

31SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.3. Para proteg

Strona 26 - Recettes

32Piezas y CaracterísticasCabeza de la BatidoraGancho para MasaANTES DEL PRIMER USO: Lave tazón o accesorios en agua tibiajabonosa; enjuague y seque.

Strona 27 - Recettes (suite)

33Cómo Usar13425Coloque el accesorio en su ejehaciendo presión. Presione el botón de elevacióndel cabezal.Siempre verifique que la batidoraesté desenc

Strona 28

34Cómo Usar (cont.)9118Enchufe la batidora en un tomacorriente.10El control de velocidad debefijarse siempre en la velocidadmás baja para comenzar y l

Strona 29

35Guía de BatidoLa siguiente guía de batido es una sugerencia para seleccionar velocidades de batido.Comience en la velocidad 1 y suba hasta la veloci

Strona 30 - Garantie limitée

36Consejos para el Batidor TradicionalConsejos para el Gancho para MasaEl batidor tradicional se utiliza para la mayoría de sus necesidades de batido.

Strona 31 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

37• El batidor está diseñada para batir líquidos como claras de huevos y crema. No use el aspa de alambre para batirmezclas espesas como masa, caramel

Strona 32 - Piezas y Características

38Limpieza1 234Peligro de Descarga Eléctrica.No sumerja la batidora, el cable o el enchufe en agua o en otro líquido.w ADVERTENCIASiempre verifique qu

Strona 33 - Cómo Usar

39PROBLEMAEl alimento no está mezclado.El alimento se salpicadurante el batido.La batidora “camina” sobreel mostrador durante el mezclado.CAUSA PROBAB

Strona 34 - Cómo Usar (cont.)

4How to Use13425Push attachment onto attachmentshaft.Press head lift button.Always make sure mixer isunplugged and speed control is set to OFF (O).6Pr

Strona 35 - Consejos Generales para Batir

40RecetasPastel Terciopelo de Capas de Chocolate2 tazas (500 ml) harina para pastel 1/2 taza (125 ml) de cacao para hornear sin endulzar2 cucharaditas

Strona 36

41Recetas (cont.)Galletas de Azúcar Best Ever2 1/2 tazas (625 ml) de harina común1 cucharadita (5 ml) polvo para hornear1/2 cucharadita (2.5 ml) bicar

Strona 37 - Consejos para el Batidor

42Recetas (cont.)Pastel de Café y Crema AgriaCobertura de Migajas1 1/2 tazas (375 ml) de harina común1 1/2 palos (3/4 taza [175 ml]) mantequilla sin s

Strona 38 - Limpieza

43Recetas (cont.)Pancitos Simples de Levadura1 taza (250 ml) agua tibia, 100° a 110°F (38° a 43°C).25 oz (8 g) paquete de levadura seca activa1/4 taza

Strona 39 - Resolviendo Problemas

44Notas840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 44

Strona 40 - Glaseado de Chocolate Amargo

45Notas840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 45

Strona 41 - Recetas (cont.)

46Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,

Strona 42

47PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product

Strona 43

6/11840203701Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del

Strona 44

5How to Use (cont.)9118Plug mixer into outlet.10Speed control should always beset on lowest speed for starting,then gradually moved to desiredhigher s

Strona 45

6Mixing GuideThe following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds. Begin on Speed 1 and increase to desired speed, depending on the

Strona 46 - PÓLIZA DE GARANTÍA

7Flat Beater TipsDough Hook TipsFlat beater is used for most of your mixing needs.Use the flat beater attachment to mix cakes, cookie dough, fudge, or

Strona 47 - Chihuahua

8• The whisk is designed to whip liquids, such as egg whites and cream. Do not use the whisk for mixing thick mixtures,such as dough, fudge, or mashed

Strona 48 - 840203701

9Cleaning1 234Electrical Shock Hazard. Do not immerse mixer, cord, or plug in water or any other liquid.w WARNINGMake sure mixer is unpluggedand speed

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag