Hamilton Beach 22614Z Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Tostery Hamilton Beach 22614Z. Hamilton Beach 22614Z User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Toasters
Grille-pains
Tostadoras
English ...................... 2
Français ..................... 9
Español ................... 17
840228600 ENv04.indd 1840228600 ENv04.indd 1 5/2/13 10:21 AM5/2/13 10:21 AM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Podsumowanie treści

Strona 1 - Toasters

READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARVisit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well

Strona 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

10CONSERVER CES INSTRUCTIONS !Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateurCet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulemen

Strona 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

11Pièces et caractéristiquesFentes avec guides-painÉjecteur de pain/ Fonction de surélévationSélecteur de grillageBouton de CANCEL (annuler) Rembobin

Strona 4 - Parts and Features

12Utilisation de votre grille-pain2 31 46LégerFoncé5Appuyer sur CANCEL (annuler) à tout moment pour mettre fin au grillage.L’éjecteur de pain ne s’enc

Strona 5 - How to Use Your Toaster

13Ne pas faire cuire dans le grille-pain. Utilisez plutôt un four grille-pain. Si vous devez utiliser le grille-pain, régler TOUJOURS à la nuance la

Strona 6 - Troubleshooting

14Nettoyage de votre grille-pain1 2 3 45REMBOBINEUR DE CORDONVotre grille-pain doit être nettoyé régulièrement pour de meilleures performances et une

Strona 7 - Cleaning Your Toaster

15Notes840228600 FRv04.indd 15840228600 FRv04.indd 15 5/2/13 10:23 AM5/2/13 10:23 AM

Strona 8 - Limited Warranty

16Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit

Strona 9 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

17SALVAGUARDIAS IMPORTANTESCuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo

Strona 10 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

18¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!13. No use el tostadora para otro uso que para el que ha sido diseñado.14. No se deben insertar alimentos demasiado gr

Strona 11 - Pièces et caractéristiques

19Piezas y CaracterísticasRanuras con Guías para PanElevador de Pan/Impulso de TostadasSelector de TonalidadBoton CANCEL (cancelar)Almacenaje de Cabl

Strona 12

2IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock,

Strona 13 - (comme les Pop-Tarts

20Cómo Usar Su Tostadora2 31 46Más oscuroMás claro5Presione CANCEL (cancelar) para detener el tostado en cualquier momento.El elevador de pan no queda

Strona 14 - Nettoyage de votre

21No caliente en la tostadora. Utilice un horno tostadora asador. Si debe utilizar una tostadora, SIEMPRE accione la configuración de tostado más baj

Strona 15

22Cómo Limpiar Su Tostadora1 2 3 45ALMACENAJE DE CABLESu tostadora debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una vida útil más prolongada.

Strona 16 - Garantie limitée

23Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz 124-301Colonia Palmitas, Delegación Miguel HidalgoC.P. 11560, México, Distrito Federal01-800-71-16-100PRODUCT

Strona 17 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

5/13840228600DÍA___ MES___ AÑO___Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de l

Strona 18 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

3SAVE THESE INSTRUCTIONS!Other Consumer Safety InformationThis appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance ha

Strona 19 - Piezas y Características

4Parts and Features Food Slots With Bread Guides Bread Lifter/Toast BoostShade Selector CANCEL ButtonCord WrapSwing-Open Crumb Tray840228600 ENv04.in

Strona 20 - Cómo Usar Su Tostadora

5How to Use Your Toaster2 31 46DarkerLighter5Press CANCEL to stop toasting at any time.Bread lifter will not latch down unless toaster is plugged in.

Strona 21 - Problemas

6Do not heat in toaster. Use Toaster Oven broiler. If you must use toaster, ALWAYS set to lowest shade setting. NEVER heat cracked, broken, or warped

Strona 22 - Tostadora

7Cleaning Your Toaster1 2 3 45 CORD WRAP Electrical Shock Hazard.Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electri

Strona 23 - PÓLIZA DE GARANTÍA

8Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and i

Strona 24 - 01 800 71 16 100

9PRÉCAUTIONS IMPORTANTESPour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le ri

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag